Easy as pie

Easy as pie

[Co-Op Food]

(as) Easy as Pie (Idiom)

Meaning :  A task or job that is simple or pleasurable to finish, requiring little effort; simple.

Example Having such a busy schedule today prevents me from making a hearty breakfast for myself, so I’ll just make a quick bowl of cereal for myself instead since it is as easy as pie to make.

Origin This phrase is believed to come from the pleasantness and ease involved when eating a delicious pie. Basically, something is as easy as eating a pie. Evidently, during the 19th century, the word ‘pie’ was used to describe someone as being delightful or to depict something as being easy.

[knowyourphrase]
Recipe :
This festive tart couldn’t be easier, with jarred mincemeat and ready made pastry.

FEEDS 10 PREP 20 mins COOK 35 mins + 15 mins to cool

Ingredients :

320g pack puff pastry, at room temperature

300g Co-op mincemeat

Read more

Advertisement
I’m joshing you

I’m joshing you

Why do we say I’m just joshing youWas there a Josh who inspired this verb?   

Click HERE  to find out.

Miriam Webster definition of Josh HERE

Source :   A way with words (A public radio program about language examined through history, culture, and family)

 

The pinkie

The pinkie

[Oreo Cookie]

pink·ie 

also pink·y  (pĭng′kē)

n. pl. pink·ies Informal

The little finger.

[Probably from Dutch pinkje, diminutive of pink, little finger.]
Read more @ [The free dictionary]

 

 

 

English @ the Movies

English @ the Movies

 

[VOA Learning English]

so long (interj.)

“parting salutation, 1860, of unknown origin, perhaps from a German idiom (compare German parting salutation adieu so lange, the full sense of which probably is something like “farewell, whilst (we’re apart)”); or perhaps from Hebrew shalom (via Yiddish sholom). Some have noted a similarity to Scandinavian leave-taking phrases, such as Norwegian Adjø så lenge, Farvel så lenge, Mor’n så lenge, literally “bye so long, farewell so long, morning so long;” and Swedish Hej så länge “good-bye for now,” with så länge “for now” attested since 1850 according to Swedish sources. Most etymology sources seem to lean toward the German origin. So long (adv.) “for such a long time” is from late Old English. ”   

Read more at Online Etymology dictionary
Michigan Proficiency Speaking – Michigan Proficiency Exam – Michigan Lower Exam – IELTS B2 – IELTS C2